查电话号码
登录 注册

نقل الأسلحة النووية造句

"نقل الأسلحة النووية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • نقل الأسلحة النووية والمواد النووية الخاصة
    核武器以及特殊核材料的运输
  • نقل الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها
    运输核生化武器及其运载工具
  • (ب) نشر أو نقل الأسلحة النووية بأية وسيلة؛
    (b) 以任何方式部署或运输核武器;
  • ونعتقد أنه ينبغي إيلاء اعتبار جدي للمقترحات الرامية إلى إدراج نقل الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية في قائمة الجرائم.
    我们认为,应当认真考虑把运输核、化学及生物武器列入罪行清单的建议。
  • وينظم قانون الحماية من الإشعاع المؤين والسلامة النووية لعام 2003 مراقبة عمليات نقل الأسلحة النووية والمواد النووية والمشعة.
    2003年《电离辐射和核安全法》监控核武器和核及放射性材料的转让。
  • إذ إن ترتيبات تقاسم الخبرة النووية انتهاك واضح للمادة الثانية من المعاهدة، التي تحظر على الدول غير الحائزة للأسلحة النووية من نقل الأسلحة النووية إليها.
    共享安排显然违反了条约第二条,即禁止非核国家接受核武器的转让。
  • ويتعارض نقل الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية أو تبادلها أو تلقيها مع أهداف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    转让、共享和接受任何核武器或核爆炸装置均违背核裁军和不扩散核武器的目标。
  • قانون الحماية من الإشعاع المؤين والسلامة النووية لعام 2003، الذي ينظم مراقبة عمليات نقل الأسلحة النووية (والمواد النووية والمواد المشعة).
    2003年《电离辐射保护和安全法》,规管核武器(核材料及放射性材料)的转让。
  • ويمكن استخدام السفن لأغراض غير مشروعة من قبيل نقل الأسلحة النووية والإشعاعية والكيميائية والبيولوجية أو الأسلحة الصغيرة أو الأسلحة الخفيفة.
    船舶可以被用来进行非法活动,如运送核、放射性、化学以及生物武器或小武器及轻武器。
  • تلتزم سلوفاكيا التزاما قاطعا بما تفرضه عليها معاهدة عدم الانتشار من واجب عدم نقل الأسلحة النووية أو صنعها أو قبول السيطرة عليها.
    斯洛伐克明确承诺其在《不扩散条约》中的义务,即不转让、不制造或不获取对核武器的控制。
  • تظل بولندا ملتزمة التزاما لا لبس فيه بتعهدها بموجب المادة الثانية من المعاهدة بعدم نقل الأسلحة النووية أو صنعها أو السيطرة عليها.
    波兰继续明确承诺履行《条约》第二条规定的义务,不转让、制造核武器或接受对核武器的控制权。
  • لا تزال بولندا ملتزمة بشكل لا لبس فيه بواجباتها بمقتضى المادة الثانية من المعاهدة، بعدم نقل الأسلحة النووية أو صنعها أو السيطرة عليها.
    波兰继续明确承诺履行《条约》第二条规定的义务,不转让、不制造核武器也不接受对核武器控制权。
  • هل يوجد أي من التشريعات أو الإجراءات أو التدابير أو الوكالات التالية لمراقبة معابر الحدود والصادرات والواردات وغيرها من حالات نقل الأسلحة النووية والمواد ذات الصلة؟ هل يمكن معاقبة المنتهكين؟
    贵国制定实施了下列哪些法律, 制度、措施或有下列哪些机构, 来管制核武器及有关材料的
  • وتبين الأزمتان ضرورة اتخاذ نهج جماعي لمنع نقل الأسلحة النووية أو وسائل إيصالها وفقا لقرار مجلس الأمن 1540 (2004).
    这两个危机显示出必须根据安理会第1540(2004)号决议,采取集体措施来防止核武器或其运载工具的转让。
  • (هـ) نقل الأسلحة النووية أو أجزائها أو مكوناتها، والنفايات النووية أو أي مواد نووية أخرى معدة أو منتجة خصيصا لأغراض صنع الأسلحة عبر إقليم منغوليا.
    (e) 通过蒙古领土运输核武器或其零部件以及核废物或专门为制造武器设计或生产的任何其他核材料。
  • 4-2 يُحظر نقل الأسلحة النووية أو أي أجزاء أو عناصر منها عبر أراضي منغوليا، فضلا عن النفايات النووية أو أي مواد نووية أخرى مصممة أو منتجة لأغراض صنع الأسلحة.
    2 禁止通过蒙古领土运输核武器或其零部件、核废物或任何其它为武器目的设计或生产的核材料。
  • وأيد معظم الوفود إدراج نقل الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ضمن قائمة هذه الجرائم، رغم أن البعض قال إن من الضروري ربط هذه الجرائم بدافع إرهابي.
    大多数代表团支持在罪行清单中列入运输核生化武器,但一些代表团则指出必须使罪行与恐怖动机相联系。
  • وتشير المجموعة إلى أن الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدت بموجب المادة الأولى من المعاهدة بعدم نقل الأسلحة النووية مباشرة أو بطريق غير مباشر إلى إسرائيل.
    该集团回顾,核武器缔约国已经根据《条约》第一条的规定履行了不直接或间接向以色列转让核武器的义务。
  • ويتعين على جعل عمليات نقل الأسلحة النووية في حدها الأدنى بما يتوافق مع المتطلبات العسكرية، على أن تنقل عن طريق وسائط النقل وطرق الحركة التي توازن بين السلامة والأمن والمتطلبات العسكرية.
    必须遵照军事要求,量少移动核武器,并且其运输模式和移动路线应兼顾安全、安保和军事要求。
  • 4-2 يُحظر نقل الأسلحة النووية أو أي أجزاء منها أو مكوناتها خلال أراضي منغوليا، وكذلك النفايات النووية أو أي مواد نووية أخرى مصممة أو منتجة لأغراض صنع الأسلحة.
    2 禁止通过蒙古领土运输核武器或其零部件、核废物或任何其它可用于武器或为制造武器而生产的核材料。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نقل الأسلحة النووية造句,用نقل الأسلحة النووية造句,用نقل الأسلحة النووية造句和نقل الأسلحة النووية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。